Píšničky:
humuhumunukuapua
video naleznete zde: youtube.com/watch
chipmunk version sem se určitě podívejte: youtube.com/watch
ZKUSTE TO! s tímhle textem vám to půjde!!Tady je karake :youtube.com/watch
text : [Ryan]
A long time ago in a land far away,
lived the Pinapple Princess, Tiki.
She was sweet as a peach in a pinapple way,
so sad that she hardly speaky.
Still, if you listen well,
you'll hear her secret wish.
[Sharpay]
[spoken]
Aloha everybody, my name is Tiki!
I long to free a truly remarkable fish
My sweet prince.
Humuhumunukunukuapua'a
makihiki malahini whoo
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.
[spoken]
Ryan, the fog?
[Ryan]
She dreams of a boy who is under a spell
that has left him all wet and scaly.
[Sharpay]
sing from my heart of the power of love,
just a girl with a ukulele.
Come to me, my sweet one, and be still.
I'll grasp your tail and stroke each tender gill.
My sweet prince.
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini-who
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.
[spoken]
Now this is where we land into the whole
kabuki thing.
[Sharpay Ryan & Girls]
The clouds turned grey, and the big sky cried,
and the ocean had a fit.
[Sharpay]
[spoken]
Ryan, where's my ocean!?
[Sharpay, Ryan & Girls]
Then the wind went whoosh, and thunder
cracked, and mighty Mount Fufu spit.
[Sharpay]
[spoken]
Mighty Mount Fufu spit!
[Ryan]
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speaky, speaky, speaky,
With the mighty spirit Fufu.
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speaky, speaky, speaky...
[Sharpay]
So words I will not mince.
Please make a man of my fresh fish prince.
[spoken]
This is real fish talk... No lie.
(squeals)
And then the fish turns into a
gorgogeus prince and sings:
I'm Prince Humuhumunukunukuapua'a
Amakahiki malahini who.
(With me!)
Humumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.
[Sharpay]
EVERYBODY!
[All]
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini-who
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.
wakawakawakaniki pu pu pu.
wakawakawakaniki pu...
pu...
pu!
Ahh...!!
Překlad :
Ryan:
Dávno v zemi daleko
žila ananasovou princeznu, Tiki.
Ona byla sladká jak broskev, v ananasové cesti,
ale tak smutný to ona stiží mluví.
Ješti, jestli vy posloucháte doboe,
uslyšíte její tajné poání.
Sharpay:
Aloha každý, mé jméno je Tiki!
Já dlouho uvolnit opravdu pozoruhodnou rybu
Muj sladký princ.
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini- kdo
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.
Humuhumunukunukua'Pua'A Lyrics na http://www.lyricsmania.com
Ryan, mlha?
Ryan:
Ona sní chlapce, který je pod kouzlem
které má zanechalo ho všechny mokré a šupinaté.
Sharpay:
Já zpívám z mého srdce síly lásky,
jen dívky s ukulele.
Poijdite ke mi, muj sladký jeden, a buite ješti.
Já uchopím váš ocas a pohladit každý pujeovatelský deci.
Muj sladký princ.
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini- kdo
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.
Tei toto je kde my kloníme se do celé
kabuki vici.
Sharpay Ryan & diveata:
Mraky zešedivily, a velký obloha koieela,
a oceán mohl z nikoho dostat psotník.
Sharpay:
(Ryan, kde je muj oceán!?)
Sharpay, Ryan & diveata:
Pak vítr šel uhánil, a hrom
praskl, a mocná horská Fufu slina.
Sharpay [mluvený]:
(mocná horská Fufu slina!)
Sharpay & Ryan:
T T - T - Tiki T - Tiki
Chtít mluvit, mluvit, mluvit.
Tak slova já nerozsekám.
Sharpay:
Prosím udilejte muže mého eerstvého rybího prince.
Toto je skuteený rybí hovor... Žádná lež.
A potom ryba prominí na gorgogeus prince a zpívá:
Já jsem Prince Humuhumunukunukuapua'a
Amakahiki malahini kdo.
(se mnou!)
Humumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Sharpay;
KAŽDÝ!
Všechno:
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini- kdo
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu.
wakawakawakaniki pu pu pu.
wakawakawakaniki pu...
pu...
pu!
Ahh... !
Potom mi napište jak vám to šlo karaoke!